Hallo allerseits,
Also konnte mich nicht länger zurückhalten!!!!! 8-)
hier ist was zu lesen :
Petit pédé (de Renaud Séchan)
Keiner Schwuler (von Renaud Séchan)
(für Pascal und Marco)
T'a quitté ta province coincée
Sous les insultes, les quolibets
Le mepris des gens du quartier
Et de tes parents effondrés
Du hast deine engstirnische Provinz verlassen
Unter den Schimpfwörter, dem auslachen
Und dem verachten der Leute deines Vohnviertels
Und deiner erschütterten Eltern
A quinze ans tu as découvert
Ce penchant parrait-il pervers
Qu' tu l'as annoncé à ta mère
J'imagine bien la galère!
Mit Fünfzehn Jahre als du diese als pervers
Angesehne Seite von dir entdeckt hast
Stell' ich mir deine Kwahl vor
Als du es deiner Mutter gesagt hast
Petit pédé...
Kleiner Schwuler....
T'aurais été noir, pas d'lézard
Besoin d' l'annoncer à personne
Mais c'est franch'ment une autre histoire
Que d'avouer "j'aime les hommes"
Wärest du schwartzhäutig gewesen, kein Problem
Hättest du nichts sagen brauchen
Abern es ist 'ne ganz andere Geschichte
zu gestehen "ich liebe Manner"
C'est pas d' ta faute, c'est la nature
Comme l'a si bien dit Aznavour
Mais c'est quand meme sacrément dur
A l'age des premières amours
Du bist nicht Schuld daran es ist die Natur
Wie es so schön sagte Aznavour
Aber es ist doch sehr schwirig zdamit hin zu kommen
Im alter der ersten Flirten
Petit pédé.....
Kleiner Schwuler....
Pis, toute sa vie à faire semblant
D'être "normal" comme disent les gens
Jouer les matchos à tout bout d' champ
Pour garder ton secret d'enfant
Schlimmer noch, sein Leben Lang so tun müssen
Als wäre man "normal" wie die Leute sagen
Den Matcho spielen immer wieder und noch ein mal
Um sein Kindheitsgeheimniss zu verbergen
Dans le p'tit bled d'ou tu viens
Les gens te traitaient pire qu'un chien
Il fait pas bon être pédé
Quand t'es entouré d'enculés
In dem kleinen Dorf auss dem du kommst
Wirst du schlechter als ein Hund behandelt
Es ist nicht gut Schwul zu sein
Wenn man von Arsch...er umzingelt ist
Petit pédé...
Kleiner Schwuler....
A Paris, tu as débarqué
Dans les backrooms du Marais
Dans ce gettho un peu branché
Tu as commencé à t'assumer
In Paris bist du gelandet
In den Backrooms vom Marais
In diesem branchierten Gettho
Begannst du Selbstachtung zu finden
Pour tous les homos des bars gays
Tu étais un enfant perdu
Tu as été bien vite adopté
Meme si c'etait pour ton cul
Fûr alle Homos in den Gaylokalen
War's du das verloren Kind
Sehr schnell wurdest du adoptiert
Und wenn's auch nur für deinen Arsch war
Petit pédé....
Kleiner Schwuler....
Tu t'es laissé aller parfois
A niquer plus que de raison
C'est ta liberté, c'est ton droit
T'as heureus'ment fait attention
Manchmal hast du dich gehen lassen
Zu fikken mehr als vernünftitg war
Es ist deine Freiheit, es ist dein Recht
Jedoch warst du immer vorsichtig
Tu t'es protégé de ce mal
Qui a emporté tant de tes potes
Face à ce virus infernal
Tu sortais jamais sans capotes
Du hast dich von diesem Ubel geschützt
Das soviele deiner Freunde mitgenommen hat
Wegen diesem teuflichen Virus
Bist du nie ohne Kondom ausgegangen
Petit pédé....
Kleiner Schwuler.....
Bientôt tu trouveras un mec
Un moustachu ou un gentil
Alords tu te maqu'ras avec
Pour quelques jours ou pour la vie
Bald wirst du einen Kerl finden
Mit Schnurrbart oder ganz zart
Dan bleibst du mit ihm zusammen
Ein paar Tage oder für's Leben
Rev'rez peut-être d'un enfant
Y en a plein les orphelinats
Sauf que pour vous papa-maman
C'est juste interdit par la loi
Vieleicht träumt ihr von einem Kind
Es gibt ja viele in den Weisenhäuser
Nur ist für euch das Vati-Mutti sein
Durch's Gesetz veboten
Petit pédé...
Kleine Schwuler.....
Tu seras malheureux parfois
La vie c'est pas toujours le pied
Moi qui ne suis pas comme toi
Le malheur j'ai déja donné
Manchmal wirst du Unglücklich sein
Das Leben ist ja nicht immer eine Wonne
Aber ich der nicht bin wie du
Vom Unglück hatt' ich auch schon mein Teil
Qu'on soit tarlouze ou hétéro
C'est final'ment le meme topo
Seul l'amour guérit tous les maux
Je te le souhaite et au plus tôt
Ob man Schwul ist oder Hetero
Ist das das gleiche Thema
Nur die Liebe heilt uns von allen Schmertzen
Und ich wünche sie dir in kurtzer Zeit
Petit pédé.....
petit pédé.....
Traduit par Dany
Na ja, der Renaud hat doch gesagt man darf!!!! (ihn übersetzen) :haende: Na also, dann!
Tschüss und schöne GRüsse aus dem verschneiten Lothringen
Dany
