Lieber Geert,
so jetzt habe ich die Übersetzung des Liedtextes für Dein Lied Emma fertig. Ich habe mir übrigens für die Stelle mit den zwei Bedeutungen jetzt doch noch eine andere Formulierung ausgedacht. Aber sieh selbst. Ach ja, in Deinem Originaltext kommen Reime vor, die sind leider in der Übersetzung nicht mehr da.
Zum Lied Agenda 2010. Die Verbindung zwanzigZehn - zwanzig Zehen, vier Füße kam mir überhaupt nicht in den Sinn. Tja, aufmerksam lesen oder zuhörn...ist 2010 angesagt
So, jetzt aber der Liedtext
Emma
Sie ist meine Erste, sie ist brunett
Sie hat einen birnenförmigen Körper
Sie ist mein und ich bin ihr Fan
Mit ihrem Bauch nimmt sie mir den Atem
Mit ihrem Bauch nimmt sie mir den Atem
Emma, falalaliere, Emma, falalala.
Sie trägt gerne spannende Nylons
Sie ist stellenweise fein lackiert
Sie ist vom Typ her gewiss keine Schlampe
Sie ist eher würdevoll und ein bisschen überheblich
Sie ist eher würdevoll und ein bisschen überheblich
Emma, falalaliere, Emma, falalala.
Sie ist empfindlich und zartbesaitet
Sie ist flexibel, arbeitet überall und immerzu
Sie steht altmodisch neben dem Kamin
Sie mag es sogar modern im Büro
Sie mag es sogar modern im Büro
Emma, falalaliere, Emma, falalala.
Sie ist aus dem gleichen Holz wie ich geschnitzt
Sie hört sehr gerne Kleinkunst und Folk
Sie hat auch schon am Blues gelitten
Sie ist Klangkörper und Übersetzerin für meine Seele
Sie ist Klangkörper und Übersetzerin für meine Seele
Emma, falalaliere, Emma, falalala.
Sie vergreift sich bei mir nicht im Ton
Sie ist so wie ich sehr reizbar
Sie begleitet mich, das ist unser Rollenmuster
Sie ist lautstark und ich wortgewaltig
Sie ist lautstark und ich wortgewaltig
Emma, falalaliere, Emma, falalala.
Sie bleibt bei mir in stillen Zeiten
Sie steht dann oft in der Kälte
Sie ändert ihre Stimmung durch die Unterkühlung
Sie zweifelt dann daran, ob ich sie noch liebe
Sie zweifelt dann daran, ob ich sie noch liebe
Emma, falalaliere, Emma, falalala.
Sie hat bestimmt keine Verstärkung nötig
Sie steht schon genug unter Strom
Manchmal flippt sie richtig aus
Sie will in ihren kühnsten Träumen, dass ich sie schlage
Sie will in ihren kühnsten Träumen, dass ich sie schlage
Emma, falalaliere, Emma, falalala.
Ich will sie nicht schlagen, ich will nur spielen
Emma, so nenne ich meine Gitarre
Ich will sie nur mit meinen Fingern streicheln
Emma, ja, so nenn ich sie!
Emma, ja, so nenn ich sie!
Emma, falalaliere, Emma, falalala.
Herzliche Grüße
Piet :wink2: