Ulrich Tukur Cover von Leonard Cohen "Küss mich bis die Welt vergeht"

Der original Songtitel lautet "Dance me to the End of Love"

Chanson (frz. Lied) bezeichnet im deutschen Sprachraum ein im französischen Kulturkreis verwurzeltes, liedhaftes musikalisches Genre, das durch einen Sänger oder eine Sängerin sowie instrumentale Begleitung gekennzeichnet ist. Ab dem 19. Jahrhundert als klar konturierte, „typisch“ französische Variante der internationalen Popkultur präsent, diffundierte das Chanson in den vergangenen Jahrzehnten immer stärker in Richtung Pop, Rock sowie andere zeitgenössische Stile aus.
Quelle: Wikipedia mit Stand vom 01.06.2018 | Foto ©by Pixabay.com

Moderator: fille

Benutzeravatar
migoe hat dieses Thema gestartet
Webmaster
Webmaster
Beiträge: 2342
Registriert: Sa 1. Feb 2003, 13:00
Hat sich bedankt: 74 Mal
Danksagung erhalten: 79 Mal
Alter: 47
Kontaktdaten:
Apr 2022 29 16:37

Ulrich Tukur Cover von Leonard Cohen "Küss mich bis die Welt vergeht"

Beitrag von migoe

#1

Es sind bittere Zeiten und trotz des aufblühenden Frühlings bin ich in melancholischer Stimmung. Zum Glück rettet mich Leonard Cohen aus meinem seelischen Tief, erst recht in der Interpretation von Ulrich Tukur ...
Infobox unter dem Video auf YouTube - Zitat:
Melodie & Original Text: Leonard Cohen
Deutschsprachiger Text: Ulrich Tukur (Foto)

Anmerkung: Der Mensch nimmt sich viel zu wichtig. Das Leben ist ein Zimmer, der Tod nur ein anderes. Der Tod ist nur der Übertritt von einem Raum in einen anderen. (L.Cohen)

Komposition, Arrangement und Produktion: Schönherz&Fleer -AMO- Kleide mich in Liebe /

(Dance Me To The End Of Love)
Küss mich für die Schönheit
Und bis die Geige brennt
Küss mich durch die Ängste
Bis man meinen Namen nennt
Wie die Taube diesen Ölzweig
Durch alle Winde trägt
Küss mich bis die Welt vergeht

Lass mich deine Schönheit
Ganz ohne Zeugen sehn
Tanz wie einst in Babel
Lass dich im Kreise drehn
Bis die Grenze zwischen Himmel
Und der Erde nicht mehr steht
Küss mich bis die Welt vergeht

Küss mich auf unsrer Hochzeit
Wir sind nicht Herr und Knecht
Sind so groß wie unsere Liebe
Wie unsere Liebe sind wir schlecht
Küss mich nun ganz zärtlich
Küss mich nur unentwegt
Küss mich bis die Welt vergeht

Küss mich für die Kinder
Die das Licht der Welt nie sahen
Wir wissen: unsere Küsse
Sind Stoff aus goldenem Garn
Ein buntgewebter Schutzschild
Der vor dem Feind besteht
Küss mich bis die Welt vergeht

Küss mich für die Schönheit
Und bis die Geige brennt
Küss mich durch die Ängste
Bis man meinen Namen nennt
Küss mich wenn Du nackt bist
Und er dein Kleid schon trägt
Küss mich bis die Welt vergeht
***
(Танцуй со мной до конца любви) поцелуй меня за красоту И пока скрипка не сгорит Поцелуй меня сквозь страхи Пока не назовут мое имя Как голубь, эта оливковая ветвь несет через все ветры Целуй меня, пока не наступит конец света

дай мне свою красоту Видеть без свидетелей Танцуй как в Вавилоне Позвольте себе крутиться по кругу Вверх по линии неба И земля больше не стоит Целуй меня, пока не наступит конец света

Поцелуй меня на нашей свадьбе Мы не господин и слуга Такие же большие, как наша любовь Как и наша любовь, мы плохие Теперь поцелуй меня нежно Просто продолжай целовать меня Целуй меня, пока не наступит конец света

поцелуй меня для детей Кто никогда не видел дневного света Мы знаем: наши поцелуи Ткань из золотой пряжи Красочно сплетенный защитный щит Кто стоит перед врагом Целуй меня, пока не наступит конец света

поцелуй меня за красоту И пока скрипка не сгорит Поцелуй меня сквозь страхи Пока не назовут мое имя поцелуй меня, когда ты голый И он уже в твоем платье Целуй меня, пока не наступит конец света
Unter dem deutschen Text wird der Text auch in ukrainischer Sprache veröffentlicht und Zeilen wie
Strophe 5
Küss mich für die Kinder die das Licht der Welt nie sahen
Wir wissen: unsere Küsse sind Stoff aus goldenem Garn
Ein buntgewebter Schutzschild der vor dem Feind besteht
Küss mich bis die Welt vergeht
gehen unter die Haut, gerade in diesem Zeiten, die geprägt sind vom bitteren Leid der Menschen in der Ukraine, in Syrien, im Jemen und all den anderen Kriegsgebieten dieser Welt. Der "Krieg" ist uns seit dem 24.02.2022 näher als sonst, aber für viele Millionen Menschen überall auf der Welt ist er tägliche Realität und Konzentrationslager gibt es auch im Jahr 2022!

Wusstet Ihr?
Leonard Cohen wurde zu seinem Song Dance me to the end of love inspiriert durch das Bild eines Paares, das vor seiner Ermordung in einem Konzentrationslager tanzte. Das offizielle Video zum Song des Künstlers zeigt ein elegantes Paar, das über den von Pfützen bedeckten Betonboden einer Fabrikhalle argentinischen Tango tanzt.
Offizielles Video zu "Dance me to the end of Love"
Das Video wurde seit 2010 bereits über 130 Millionen mal abgespielt 😲👍

Gefunden habe ich das Video auf den YouTube Kanal LYRIK_MUSIK #literaturforum, veröffentlich wurde es am 19.04.2022
Dieser Beitrag enthält 528 Wörter


Liebe Grüße aus Rothenburg
migoe | www.liedermacher-forum.de | 2003-2021
...
Alles ist vorstellbar! Leider.

Schlagworte:

  • Vergleichbare Themen
    Antworten
    Zugriffe
    Letzter Beitrag

Zurück zu „Chansonniers / Singer / Songwriter / Cantautori allgemein“